Анатоль (anatoly) wrote in openmeta,
Анатоль
anatoly
openmeta

Category:

Из лягушек

Этот топик предназначен для работы над переводом книги Бендлера и Гриндера, название которой в русском переводе звучит как "Из лягушек в принцы".

Как Вы знаете книга эта была уже издана на русском языке. Однако, благодаря тому, что переводилась она обычными переводчиками, которые недостаточно имели понятия об НЛП, о том, что важно в такой книге, а что еще важнее, то в результате имеется потеря информации. По данным metanymous порядка 30%, что, как Вы ,наверное, можете согласится, очень много.

Восполнить эту информацию и разобраться в том, как же полезно переводить литературу по НЛП мы собираемся в этом топике.

Работа пока будет строится следующим образом:
В комментах помещается небольшой отрывок текста на английском, после чего помещатся перевод. Все к кто хочет могут принимать участие в обсуждении этого перевода, предлагать свои варианты, просто задавать вопросы, рассказывать, что понятно, что не очень понятно etc.
Update 22/03/2004
Сейчас мы продолжаем работу в точке
http://www.livejournal.com/community/openmeta/43828.html?thread=661812#t661812
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 52 comments